Το τριδιαλεκτικό πολυμεσικό ηλεκτρονικό λεξικό ΤΛΔΜΑ περιλαμβάνει περίπου 7.500 διασυνδεδεμένα λήμματα για τις μικρασιατικές διαλέκτους του Πόντου, της Καππαδοκίας και του Αϊβαλιού. Η μακροδομή του επιτρέπει στους χρήστες να εφαρμόζουν πολλαπλά κριτήρια αναζήτησης, ενώ στη μικροδομή του, διατίθεται ποικιλία λεξικογραφικών πληροφοριών που μπορεί να συμπληρώνονται και από γραπτά ή ακουστικά, ή οπτικά τεκμήρια που έχουν κατάλληλα ψηφιοποιηθεί.
Το ΤΛΔΜΑ αποτελεί προϊόν του ερευνητικού προγράμματος ΘΑΛΗΣ (‘AMIGRE’, υπεύθυνη Καθ. Αγγελική Ράλλη), έργο του οποίου είναι η μελέτη τριών γλωσσικών ποικιλιών της Ελληνικής στη Μικρά Ασία, των Ποντιακών, των Καππαδοκικών και των Αϊβαλιώτικων, οι οποίες απειλούνται με εξαφάνιση.
Αξιοποιώντας προγενέστερη έρευνα (Προγράμματα Υπ. Αιγαίου 2002-2004, και SOAS 2005, υπεύθυνη Kαθ. Αγγελική Ράλλη) και διερευνώντας τις συγκεκριμένες διαλέκτους, επιδίωξή μας είναι να αποκαλυφθούν οι ομοιότητες και οι διαφορές τους σε συγχρονικό επίπεδο, να επισημανθεί η εξέλιξή τους, να χαρτογραφηθεί η διαφοροποίησή τους, αλλά και να εντοπισθούν τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά τους σε σχέση με τις υπόλοιπες Νεοελληνικές διαλέκτους.
Επιπλέον, με το ‘AMIGRE’ στοχεύουμε να προσφέρουμε μία εμπεριστατωμένη ανάλυση συγκεκριμένων φαινομένων που θα διαφωτίσουν τον τρόπο με τον οποίο διαφορετικές τυπολογικά γλώσσες επιδρούν η μία στην άλλη (Ελληνικά – Τουρκικά).
Λαμβάνοντας υπόψη κοινωνιογλωσσικές και ιστορικές παραμέτρους, έχει συλλεγεί και αναδεικνύεται πρωτογενές και δευτερογενές υλικό. Το μεγάλου εύρους υλικό, προφορικό και γραπτό, έχει αρχειοθετηθεί και βρίσκεται οργανωμένο σε ψηφιακή βάση δεδομένων ώστε να αποτελέσει αφετηρία για μελλοντικές έρευνες για τα Ελληνικά της Μικράς Ασίας. Νέα δεδομένα έχουν καταγραφεί, σύμφωνα με τις μεθόδους της εθνο-γλωσσολογίας, παράλληλα με την ψηφιοποίηση παλαιοτέρων καταγραφών. Ένα σημαντικό μέρος του πρωτογενούς υλικού έχει μεταγραφεί και σχολιάζεται με τη χρήση του πιο σύγχρονου εξοπλισμού.